Lăng xăng với Chuột

Lăng xăng với Chuột

 02:40 16/01/2020

Năm Canh Tý có con số đẹp là 2020, giống như con số nhị phân có thể chia đôi, đặc biệt là giống nhau – 20 và 20. Năm nay là năm Con Chuột, người ta thường cho rằng “Chuột chạy vào nhà sẽ làm xáo trộn cuộc sống của chúng ta.” Ôi chao, đó là điều tất nhiên, thế nhưng khổ nỗi là người ta lại mê tín dị đoan, tin đó là “điềm gở” về điều gì đó xui xẻo. Thật là vớ vẩn – và (nói thẳng) là… ngu xuẩn!
Văn học thiếu nhi buổi đầu ở Làng Sông

Văn học thiếu nhi buổi đầu ở Làng Sông

 23:45 31/12/2019

Lâu nay, các nhà nghiên cứu đều thống nhất văn học thiếu nhi xuất hiện vào những năm 20 của thế kỷ XX. Khi đưa ra nhận định như vậy, các nhà nghiên cứu đã dựa vào thời điểm ra đời của tiểu thuyết "Quả dưa đỏ" (Nguyễn Trọng Thuật - năm 1925) và tập thơ "Nhi đồng lạc viên" (Nguyễn Văn Ngọc - năm 1928). Giờ đây, lúc sách báo Làng Sông được "khai quật", chúng ta không khỏi ngỡ ngàng khi biết thêm những tác phẩm mới, ra đời còn sớm hơn tiểu thuyết của Nguyễn Trọng Thuật. Cụ thể, đó là "Trước cửa thiên đàng" (Jacques Đức - xuất bản 1923) và "Vì thương chẳng nệ" (Đảnh Sơn - 1924).
Cần tôn vinh người Việt góp công hình thành chữ quốc ngữ

Cần tôn vinh người Việt góp công hình thành chữ quốc ngữ

 17:43 29/12/2019

Ông Roland Jacques cho biết đã tìm thấy nhiều tài liệu, sách của chính người Việt viết gửi từ Nam Định về Roma bằng chữ quốc ngữ. Điều này cho thấy người Việt đã cộng tác và có những đóng góp không nhỏ trong việc hình thành và phát triển chữ quốc ngữ ở Việt Nam. Cho rằng nhiều người bản địa vẫn được nhắc đến một cách mờ nhạt, thậm chí không được ghi tên đầy đủ, ông Roland Jacques thừa nhận "đây là một thiếu sót" của các giáo sĩ. Điều này có thể xuất phát từ tâm lý không đánh giá cao và đúng mức đóng góp của người bản địa.
Quy định về trích dẫn và chống đạo văn

Quy định về trích dẫn và chống đạo văn

 19:23 25/12/2019

Quy định về trích dẫn và chống đạo văn
Helvetica Neue

Nếu Không Có Các Giáo Sĩ Ngoại Quốc Truyền Đạo Tại Việt Nam Liệu Chữ Quốc Ngữ Có Được Hoàn Thiện Như Hiện Nay Không?

 17:36 20/12/2019

Các cụ trong phong trào Duy tân đã nhận ra “Chữ Quốc ngữ là hồn trong nước” chứ không phải chữ Hán hay chữ Nôm! Do đó “Đầu thế kỷ XX, giới trí thức Việt Nam đã vượt qua tâm lý nghi ngờ, đố kỵ của người dân mất nước, mà nhận ra cái hay, cái tiện và phép “màu nhiệm” của chữ Quốc ngữ đối với dân tộc Việt Nam. Họ bắt đầu công cuộc cổ vũ, truyền bá thứ chữ viết này ra khỏi phạm vi Công Giáo đến với quần chúng nhân dân lao động, chống lại chính sách “ngu dân” của chính quyền cai trị”
Quyển sách giáo lý đầu tiên trong công cuộc truyền giáo tại Việt Nam

Quyển sách giáo lý đầu tiên trong công cuộc truyền giáo tại Việt Nam

 21:42 15/12/2019

Thư báo cáo của linh mục João Roiz (bằng tiếng Bồ Đào Nha) và của linh mục Gaspar Luis (bằng tiếng La tinh), cùng một nội dung báo cáo về tình hình truyền giáo tại Đàng Trong năm 1620, được viết tại Macao vào năm 1621.[2] Hai tác giả của hai thư cho biết tiện ích và hiệu quả của cuốn sách nhưng không cho biết thời điểm, địa điểm, nội dung cuốn sách giáo lý nầy được soạn. Về tác giả thì hai vị chỉ nói trổng mà không nói đích danh ai.
check
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây
check